Atragon , lançado no Japão como Warship Submarino ( 海底军舰 Gunkan Kaitei ) , é um 1963 Toho tokusatsu filme baseado em uma série de aventuras juvenis romances sob a bandeira Gunkan Kaitei por Shunrō Oshikawa (fortemente influenciado por Jules Verne ) e ilustrada história Kaitei Okoku ("O Reino Submarino") pelo ilustrador Shigeru Komatsuzaki , serializado em uma revista mensal para garotos. Komatsuzaki também serviu como designer sem créditos visual, como ele tinha em O Mysterians (1957) e Batalha no Espaço (1959). visualizar a arma titular super, entre outros.
O filme foi um dos vários tokusatsu colaborações de diretor Ishiro Honda , roteirista Shinichi Sekizawa , e diretor de efeitos especiais Eiji Tsuburaya. Possui junho Tazaki , uma figura de autoridade regular para tokusatsu , em seu papel como o maior gênero conflituoso Capitão Jinguji dos supersubmarino ,轰天号Gotengō (ou Céu Roaring ). Enquanto o nome do navio é recitado como "Gotengō" em japonês, ele deve ser processado como "Goten" em Inglês, como o sufixo,号(GO), simplesmente denota o objeto como uma nave. Para o Inglês de língua EUA versão, lançada em 1965 pela American International Pictures , a supersub si foi apelidado Atragon , que tinha sido encurtado de título Toho de vendas externa própria,Atoragon . A confusão sobre o título real japonesa do filme de não-japoneses alto-falantes, tem levado muitos a assumir o título original,海底军舰(Kaitei Gunkan), para ser "Battleship submarino" , mas, infelizmente, o termo japonês para " Battleship ",戦舰( Senkan ), está longe de ser encontrada no título. Desde军舰( Gunkan ) deve ser corretamente traduzido como " navio de guerra ", portanto, o filme deve ser corretamente transliterado como Navio de guerra submarina .
Como foi o caso em vários anos 1960 outros tokusatsu eiga (filmes de efeitos visuais), produtor Tomoyuki Tanaka insistiu que uma daikaiju ser incorporada no enredo para comercialização propósitos, e para simbolizar o próximo ano da serpente , Arte Tsuburaya Diretor Akira Watanabeprojetado Manda - um japonês dragão -como a serpente do mar que posteriormente aparecer em vários filmes doGodzilla série. O Atragon si, ligeiramente modificada, reapareceria em vários outros filmes, incluindo Godzilla: Guerras final e Super Star Fleet Sazer X O Filme: Fight! Guerreiros estrela , bem como o vídeo do jogo Godzilla: Unleashed .
Há também um anime versão, um episódio OVA duas chamado Super Atragon baseada nos romances mesmas feitas em 1995 pelo Phoenix Entretenimento . Um dub do OVA foi feita por ADV Films .
[ editar ]O império do lendário continente perdido de Mu reaparece para ameaçar o mundo com a dominação. Enquanto os países se unem para resistir, um isolado da Segunda Guerra Mundial o capitão criou o maior navio de guerra já vi, e possivelmente única defesa do mundo da superfície do.Sinopse
Enquanto em uma foto de revista atirar uma noite, fotógrafos Susumu (Takashima) e Yoshito ( Yu Fujiki ) assistir a um passeio de carro para o oceano. Ao falar com um detetive ( Hiroshi Koizumi ) no dia seguinte avistam Makoto Jinguji (Fujiyama), filha do falecido capitão Jinguji imperial, que também está sendo seguido por um personagem suspeito ( Yoshifumi Tajima ). Seu pai, o ex-superior, aposentado Almirante Kusumi ( Ken Uehara ), é confrontado por um repórter peculiar ( Kenji Sahara ) que afirma ao contrário, que o capitão Jinguji está vivo e trabalhando em um projeto novo submarino. Os tópicos atender quando um misterioso motorista de táxi ( Akihiko Hirata ) quase sequestra Makoto eo Almirante, afirmando ser um agente do afogado Império Mu . Frustrado pelos fotógrafos que se seguiram, ele foge para o mar.
Durante outra visita ao detetive, um embalado "MU" inscrito chega para o Almirante. Contido é um filme retratando o continente próspera submarino (com a sua própria energia geotérmica "sol") e exigindo que a superfície do mundo capitular, e evitar Jinguji de completar seu submarino Atragon . A ONU reconhece que Atragon pode ser única defesa do mundo e solicita que o Almirante apelo Kosumi para Jinguji. Ao mesmo tempo, perseguidor de Makoto é preso e descobriu-se que um oficial da Marinha sob Jinguji. Ele concorda em levar o partido para a base Jinguji, mas se recusa a revelar sua localização. Depois de vários dias de viagem, o grupo encontrar-se em uma tropical ilha habitada apenas por forças Jinguji e encerram uma doca vasto subterrâneo.
Eventualmente Capitão Jinguji (Tazaki) cumprimenta os visitantes, embora ele é frio para sua filha e enfurecido pelo apelo do Kusumi. Ele construiu Atragon , explica ele, como um meio de restaurar o império japonês depois de sua derrota na Segunda Guerra Mundial, e insiste em que seja utilizado para nenhum outro fim. Makoto foge de raiva, depois de ser consolado por Susumu. Atragon ' s teste é um sucesso, o submarino fortemente blindado mesmo elevando para fora da água e voar sobre a ilha. Quando o capitão se aproxima de Makoto que à noite eles trocam palavras duras, novamente Susumu acusa o capitão de sua recusa egoísta de vir em auxílio do mundo. Depois de Makoto e Shindo são seqüestrados pelo repórter (um agente disfarçado Mu) e da base de aleijado por uma bomba, Jinguji consente pedido Kusumi e prepara Atragon para a guerra contra Mu.
O Império Mu executa um ataque devastador em Tóquio e ameaça sacrificar seus prisioneiros para a monstruosa divindade Manda se Atragon aparece. Aparecem os super-submarino o faz, perseguindo um submarino Mu a entrada do Império nas profundezas do oceano. Enquanto isso, Susumu e os outros prisioneiros escapar de sua cela e sequestrar a imperatriz da Mu ( Tetsuko Kobayashi ). Eles estão impedidos por Manda, mas logo resgatados por Atragon , que então envolve a serpente e congela-lo usando o " Zero Absoluto Cannon ". Jinguji oferece para ouvir os termos de paz, mas a Imperatriz orgulhoso se recusa. O capitão então avanços Atragon para o coração do Império (quarto poder) e congela sua maquinaria geotérmica. Isso resulta em uma explosão cataclísmica visível até mesmo para aqueles no convés do submarino à tona. Seu império de morrer, a Imperatriz Mu abandona a Atragon e, Jinguji e companhia olhando, nada para a conflagração.
[ editar ]Produção e distribuição
A versão final do roteiro Sekizawa foi aprovado em 1963/09/05, apenas três meses antes Toho exigiu o filme ser lançado nos cinemas (concomitante com o frutífera temporada de inverno de férias ). Nesta agenda invulgarmente forte, a produção foi dividido em um mais do que os dois times (drama e efeitos especiais) de B para A filmagem dramática e Unidades tokusatsu produção da Unidade e C para efeitos especiais. Efeitos Visuais Diretor Tsuburaya e Assistente Visual Effects Diretor Teruyoshi Nakano começou a trabalhar em outubro e concluída no prazo de quatro semanas, um terço da hora normal de trabalho concedida a efeitos. Embora os efeitos da Atragon são geralmente elogiado menor, filme de edifícios em colapso a partir de Mothra (1961) foram usados como inserções durante a cena em que todos os novos filmagens de Tóquio 's Marunouchi colapsos Business District (bem como tiros de veículos de emergência antes de responder o colapso). Dois outros casos menores de filme foram usados em montagens de transição de "satélites de vigilância" tiradas O Mysterians e batalha no espaço exterior , enquanto outra montagem, tiros estabelecimento de grandes capitais do mundo, foram retirados de Shue Matsubayashi é a última guerra ( 1961).
Gunkan Kaitei se tornou ganhador Toho escritório top box durante a sua execução um mês de duração nos cinemas japoneses e é uma característica popular na TV e em festivais de cinema . Na verdade, era tão popular que foi re-lançado em 1968 como o recurso de suporte para a Honda, Destroy All Monsters . Foi também a entrada de 1964 japonês no Festival de Cinema de Trieste ficção científica. [ 1 ]
American International Pictures proporcionou ao filme uma bem sucedida versão teatral EUA em 1965, com alterações mínimas e qualidade de dublagem por Titra Studios . O novo nomeAtragon , derivado internacional Toho título Atoragon , é provavelmente uma contração de " Atomic dragão ", um apelido colorido para o rolo compressor do titular, no entanto, o diálogo apelidado AIP refere-se ao Goten-go pelo nome de "Atragon". Este encurtamento 4-3 sílabas foi a escolha da AIP, uma vez que vários mercados europeus lançou o filme como Atoragon (Itália) e Ataragon(França). Enquanto Gunkan Kaitei tornou-se primeiro Toho tokusatsu eiga (Filme de Efeitos Visuais) lançado em home vídeo em 1982, e que o filme é extremamente popular entre os fãs ocidentais tokusatsu, Atragon não foi lançado em home vídeo nos Estados Unidos até Media Blasters ' DVD em 2005 (embora o filme estava em syndication televisão constante em os EUA até o início de 1980). Media Blasters tinha a intenção de usar o original Titra Studios dublagem, mas Toho obrigou a empresa a usar a sua versão internacional . Esta versão alternativa apelidado se sincroniza perfeitamente com o vídeo japonês, mas os fãs geralmente consideram estes internacional dubs ser inferior. Sua popularidade duradoura no Japão é evidente no número de kits modelo de plástico, kits de garagem , e adulto-alvo brinquedos baseados na Goten-GO continuamente no mercado.
[ editar ]Nacionalismo
Os temas predominantes de Atragon são nacionalismo , patriotismo e orgulho. Desmarcada afirmação destes princípios se manifesta no personagem central do Capitão Jinguji, que construiu oAtragon com o único propósito de reviver o Império do Japão, e no Imperatriz de Mu, cujo motivo para restabelecer sua nação global de dominação paralelos de Jinguji. Por mais que as políticas agressivas do Japão garantiu a derrota do país na Segunda Guerra Mundial, o antigo Império de Mu continua o cerco sobre a superfície do mundo, mesmo após Atragon -seu único adversário temido, sobe para desafiar. Ambos os líderes veementemente rejeitar a noção de rendição pacífica, e até mesmo a cooperação internacional, mas enquanto Jinguji é finalmente convencido a reprimir a sua vingança de 20 anos, a Imperatriz jovem vê sua nação derrotada até a aniquilação. Considerando Jinguji revoltou a fim de preparar um contra-ataque , a Imperatriz age de forma diferente em sua determinação nacionalista, abandonando o Atragon morrer com seu povo.
[ editar ]Referências Culturais
Naves espaciais semelhantes àquelas observadas no filme apareceu no vídeo jogo Godzilla: Monster of Monsters . Cutscenes do jogo sugerem que estes navios são pilotados por alienígenas do mal do Planeta X, que declaram guerra na Terra no 2XXX ano. Outros inimigos dentro do jogo se assemelham às criaturas de Matango .
[ editar ]Elenco
Ator | Papel |
---|---|
Tadao Takashima | Susumu Hatanaka, Fotógrafo |
Yōko Fujiyama | Makoto Jinguji, filha do capitão Jinguji |
Yu Fujiki | Yoshito Nishibe, Assistente de Fotógrafo |
Ken Uehara | Almirante Kusumi (aposentado), Kokoku Shipping Company |
Junho Tazaki | Hachiro capitão Jinguji, Marinha Imperial Japonesa |
Kenji Sahara | Umino, Agente Jornalista / Mu |
Hiroshi Koizumi | Detetive Ito, Polícia Metropolitana de Tóquio |
Yoshifumi Tajima | Seaman Saburo Amano |
Hiroshi Hasegawa | Tenente Junior-série Fuji |
Akihiko Hirata | Mu Agent # 23 |
Tetsuko Kobayashi | Imperatriz da Mu |
Hideyo Amamoto | Sumo Sacerdote da Mu |
Minoru Takada | Comandante, Agência de Defesa do Japão |
Susumu Fujita | Diretor de A, Agência de Defesa do Japão |
Mitsuo Tsuda | Diretor B, Agência de Defesa do Japão |
Shin Otomo | Diretor C, Agência de Defesa do Japão |
Ikio Sawamura | Taxi Driver |
Akemi Kita | Rimako, o modelo do biquini |
Hisaya Ito | Shindo, Engenheiro Civil Kidnapped |
Nadao Kirino | Seqüestrado Engenheiro Civil |
Tetsu Nakamura | Capitão do navio mercante |
Yutaka Nakayama | Mirante em navio de carga |
Wataru Omae | Diretor de Operações Radar |
Shoichi Hirose | Mu Assunto Império |
Katsumi Tezuka | Mu Assunto Império |
Koji Uno | Constable, Oshima Ilha |
Yukihiko Gondo | Passageiro de ônibus, MT. Mihara |
Yutaka Oka | Passageiro de ônibus, MT. Mihara |
Yasuzo Ogawa | Mu Assunto Império, Anexado ao Sumo Sacerdote |
[ editar ]créditos de produção
- Produtor Executivo - Tomoyuki Tanaka
- Roteiro - Shinichi Sekizawa (Baseado em Gunkan Kaitei por Shunro Oshikawa )
- Diretor - Ishiro Honda
- Diretor de Efeitos Visuais - Eiji Tsuburaya
- Diretor de Fotografia - Hajime Koizumi
- Designer de Produção - Takeo Kita
- Diretor Assistente - Koji Kajita
- Gravado - Masanao Uehara
- Iluminação - Shoshichi Kojima
- Música - Akira Ifukube
- Editor de som - Hisashi Shimonga
- Diretor Assistente - Koji Kajita
- Film Editor - Ryohei Fujii
- Efeitos Sonoros - Minoru Kaneyama
- Film Development - Extremo Oriente Laboratories
- Gerente de Produção - Shigeru Nakamura
- Fotografia de Efeitos Visuais - Sadamasa Arikawa e Sokei Tomioka
- Fotografia óptica - Yukio Manoda e Yoshiyuki Tokumasa
- Designer de Produção Visual Effects - Akira Watanabe [ desambiguação necessária ]
- Designer conceitual - Shigeru Komatsuzaki (sem créditos)
- Composites - Hiroshi Mukoyama
- Assistente de Visual Effects Diretor - Teruyoshi Nakano
- Gerente de Produção Visual Effects - Tadashi Koike
0 comentários:
Postar um comentário